七月廿三
许多人都知道《千与千寻》是著名动画家宫崎骏的著名作品,甚至许多人看 不止一遍。但人们往往会忽略一些细节,比如这部影片的原名到底是什么呢?
译作者往往是个背黑锅的角色。原文直译成被批没文采,而稍作会意上的改变则被指篡改原意。“千与千寻”可算是一个成功的译名,至少,它没让那些尖锐的影评人抓住把柄,而观众对它的喜爱则完全掩盖了对片名小小的疑惑。
正如你所看到的标题,“千与千寻”原名是“千与千寻的神隐”。在看完全剧的那一瞬,我特别回想了一下“神隐”二字的含义。到底该是神秘的隐私,还是与神发生的隐秘故事呢?
你大概能够猜到,这一天我决定把千与千寻的预告片(尽管早就失去了预告的功能)放进了视频测试文件。
